ЗАРЫТЬ СВОЙ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ

ЗАРЫТЬ СВОЙ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ
кто чей
Не использовать, губить способности, природный дар.
Имеется в виду, что лицо (Х) подавляет или не даёт развиться, раскрыться своим дарованиям. Говорится с неодобрением. реч. стандарт.Х зарывает талант в землю. Именная часть неизм. глаг. часто в инф. в сочетании со словом нельзя. Обычно в роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Бог всякому из нас даёт вместе с жизнью тот или иной талант и возлагает на нас священный долг не зарывать его в землю. Зачем, почему? Мы этого не знаем. И. Бунин, Бернар.

- Она задрала нос, упрямится, срывает теперь всю тренировку... Ты бы с ней, может быть, перед отъездом поговорил, что ли? - неуверенно и просительно начал Чудинов. - Намекнул бы, что, мол, нельзя зарывать талант в землю. Л. Кассиль. Ход белой королевы.Смешно с такой внешностью и голосом зарывать свой талант в землю. А. Малюгин, Старые друзья.

Специальный человек стремится к тому только, чтобы дарованный талант не зарыть в землю, а извлечь из него всё, что может служить лучшему исполнению обязанностей <...>. И. Кунин, Римский-Корсаков.

- Математика математикой, а и рисовать ему тоже когда-то нужно. Что ж ему теперь - талант свой в землю зарыть? (Реч.)

⊛ Они долго убеждали его, что, не публикуя своих произведений, он зарывает талант в землю. Д. Жуков, Козьма Прутков и его друзья.

Он всегда старался зарыть свой талант в землю. В. Короленко, История моего современника.

⊜ Пишите книгу, молодой человек, пишите стихи, делайте что-нибудь, чёрт вас возьми, но не зарывайте ваш талант. В. Шукшин, Точки зрения.

⊝ (Обычно с раскаянием.) - Спрашиваю напоследок: "Вы готовы сказать, каким вы видите своё политическое будущее?" - Я на этом этапе останавливаться не собираюсь. Любой человек стремится реализовать свой потенциал. Чтобы потом перед Господом Богом отчитаться - я всё сделал, не зарыл свой талант в землю. Не для себя, а чтобы принести людям пользу. Учительская газета, 2003.

культурологический комментарий: Талант - единица меры веса и монета у древних евреев, греков и римлян. (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4. М., 1999. С. 388; Библейская энциклопедия. Вып. 1. М., 1891. С. 686.) Эта монета имела различную ценность в разные времена и в разных местах, но во время земной жизни Иисуса Христа приблизительная ценность таланта равнялась 1290 рублям. (Библейская энциклопедия. Вып. 1. М., 1891. С. 686.) Образ фразеол. восходит к евангельской притче. Один богатый человек, "отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение своё: И одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился. Получивший пять талантов пошёл, употребил их в дело и приобрёл другие пять талантов; Точно так же и получивший два таланта приобрёл другие два; Получивший же один талант пошёл и закопал его в землю..." (Мф. 25: 17, 18). Вернувшись и потребовав отчёта от своих рабов, господин этот похвалил первых двух. Третьему же сказал: "лукавый раб и ленивый!.. надлежало тебе отдать серебро моё торгующим, и я, пришед, получил бы моё с прибылью; Итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов, Ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет..." (Мф. 26: 27-29). Аллегорический смысл притчи может быть истолкован следующим образом: "Господь даёт каждому дарование в меру его сил и призывает принести плод такой же богатый, как богаты сами дарования". (Антоний митрополит Сурожский. Воскресные проповеди. Минск, 1996. С. 121.) Во фразеол. талант - "природный дар, дарования человека и способности к чему-л.". (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4. М., 1999. С. 388.) ср. талантливый - "даровитый, с природными способностями". (Там же.) Образ фразеол. образован метафорой, уподобляющей кого-л. губящего свои дарования человеку, зарывающему в землю то ценное, что должно приумножиться. фразеол. в целом выступает в роли стереотипного представления о человеке, не сумевшем использовать свои способности и таланты. автор: С. В. Кабакова

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.

Поможем написать диплом

Полезное


Смотреть что такое "ЗАРЫТЬ СВОЙ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ" в других словарях:

  • зарыть свой талант — (в землю) Загубить свои способности, не дать им развиться. (из евангельской притчи о зарытых в землю и неиспользованных деньгах) …   Словарь многих выражений

  • ЗАРЫТЬ СВОЙ ТАЛАНТ — кто чей Не использовать, губить способности, природный дар. Имеется в виду, что лицо (Х) подавляет или не даёт развиться, раскрыться своим дарованиям. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х зарывает талант в землю. Именная часть неизм. глаг …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЗАРЫВАТЬ СВОЙ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ — кто чей Не использовать, губить способности, природный дар. Имеется в виду, что лицо (Х) подавляет или не даёт развиться, раскрыться своим дарованиям. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х зарывает талант в землю. Именная часть неизм. глаг …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ — кто чей Не использовать, губить способности, природный дар. Имеется в виду, что лицо (Х) подавляет или не даёт развиться, раскрыться своим дарованиям. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х зарывает талант в землю. Именная часть неизм. глаг …   Фразеологический словарь русского языка

  • Зарыть талант в землю — ЗАРЫВАТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. Экспрес. Не проявлять, губить, попусту растрачивать свои способности. Но тяжкая вина перед судом общества и истории лениво зарыть в землю свой талант, поправ своё достоинство (Добролюбов.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ЗАРЫВАТЬ СВОЙ ТАЛАНТ — кто чей Не использовать, губить способности, природный дар. Имеется в виду, что лицо (Х) подавляет или не даёт развиться, раскрыться своим дарованиям. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х зарывает талант в землю. Именная часть неизм. глаг …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЗАРЫВАТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ — кто чей Не использовать, губить способности, природный дар. Имеется в виду, что лицо (Х) подавляет или не даёт развиться, раскрыться своим дарованиям. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х зарывает талант в землю. Именная часть неизм. глаг …   Фразеологический словарь русского языка

  • Зарывать талант в землю — ЗАРЫВАТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. Экспрес. Не проявлять, губить, попусту растрачивать свои способности. Но тяжкая вина перед судом общества и истории лениво зарыть в землю свой талант, поправ своё достоинство (Добролюбов.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • талант — а, м. talent m. <лат. talentum <гр. talanton. 1. Выдающиеся природные способности, большое дарование. БАС 1. Но какая польза государству будет .. есть ли в важных случаях министерство полагаться будет на малого таланта и знания людей. 1766 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ — кто чей Не использовать, губить способности, природный дар. Имеется в виду, что лицо (Х) подавляет или не даёт развиться, раскрыться своим дарованиям. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х зарывает талант в землю. Именная часть неизм. глаг …   Фразеологический словарь русского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»